草津温泉
2014年09月02日
草津温泉を訪れました。
We visited Kusatsu Hot Spring.
源泉から湧き出したお湯が、木製の樋を流れ下ります。これらの樋は、樹脂を多く含む、厚い松材から作られています。
Hot water from the spring's origin gushes down through wooden channels. These channels are made from thick pinewood, containing large amounts of resin.


湯畑は草津温泉のシンボルです。
Yubatake is the symbol of Kusatsu Hot Spring.

人の手によりお湯の温度を下げるパフォーマンスを見ることができました。この方法により熱湯を風呂の適温まで下げることができるのです。
We could see a performance where the temperature of the water is cooled down by hand. This way, it becomes possible to bath in the water.
この方法でお湯は、その薬効、すなわち抗菌力を失うことはありません。硫黄の独特の匂いがする面白い場所です。
Also the water doesn't lose its medicinal effect, namely the antibacterial power. Interesting place with a peculiar smell of sulfur.
We visited Kusatsu Hot Spring.
源泉から湧き出したお湯が、木製の樋を流れ下ります。これらの樋は、樹脂を多く含む、厚い松材から作られています。
Hot water from the spring's origin gushes down through wooden channels. These channels are made from thick pinewood, containing large amounts of resin.


湯畑は草津温泉のシンボルです。
Yubatake is the symbol of Kusatsu Hot Spring.

人の手によりお湯の温度を下げるパフォーマンスを見ることができました。この方法により熱湯を風呂の適温まで下げることができるのです。
We could see a performance where the temperature of the water is cooled down by hand. This way, it becomes possible to bath in the water.
この方法でお湯は、その薬効、すなわち抗菌力を失うことはありません。硫黄の独特の匂いがする面白い場所です。
Also the water doesn't lose its medicinal effect, namely the antibacterial power. Interesting place with a peculiar smell of sulfur.
Oshibori udon ---- おしぼりうどん
Snowbow ---- 雪虹
Daruma doll bonfire ---- 浄焚式
Healthy food ---- ヘルシーな食べ物
Smile ---- 笑顔
Leaving Belgium for Japan - 日本へ向けてベルギーを出発
Snowbow ---- 雪虹
Daruma doll bonfire ---- 浄焚式
Healthy food ---- ヘルシーな食べ物
Smile ---- 笑顔
Leaving Belgium for Japan - 日本へ向けてベルギーを出発
Posted by ダイアンクライス広報室 at 11:43│Comments(0)
│Diary