Hidaka kelp from Hokkaido  北海道産の日高昆布

When Albert Einstein, a leading 20th century scientist, came to Japan with his wife Elsa in 1922, he really liked this " Hidaka kelp from Hokkaido".
It is said to be the taste of Japan that Einstein loved.

Tamakiya prepares this Hidaka kelp for 100 years in the same delicious way.

20世紀を代表する科学者、アルベルト・アインシュタインが、1922年に妻エルザと供に来日した際、この「北海道産日高昆布。」を大変気に入りでした。
アインシュタインの愛した日本の味と伝えられています。
佃煮の老舗玉木屋はこの日高昆布を100年も同じように美味しくを作ってきました。

http://www.tamakiya.co.jp/tsumeawase/tsukudani.html

Quote from Einstein : How to be valuable in society

A person’s value to the community depends primarily on how far his feelings, thoughts, and actions are directed towards promoting the food of his fellows.
Help others more.
主にその人の感情、考え、行動が、仲間たちの食を促進することに向けられているかによって 社会におけるその人の価値は 決まります。
他の人をもっと助けよう!


Posted by ダイアンクライス広報室 at 17:56│Comments(1)
この記事へのコメント
こんばんは。はじめまして

アインシュタイン様って、日本に来たことがあったのですね!!
知らなかったので、嬉しかったです。
勉強になります。
ありがとうございます。

ほそみみ(=^ェ^=)
Posted by 細美美紀 at 2020年05月19日 23:24
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

プロフィール
ダイアンクライス広報室
ダイアンクライス広報室
QRコード
QRCODE
インフォメーション
長野県・信州ブログコミュニティサイトナガブロ
ログイン

ホームページ制作 長野市 松本市-Web8

読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 5人
オーナーへメッセージ