On Friday evening, NHK is broadcasting one of my favourit programs, “ Bi no Tsubo”.
金曜日の夕方、NHKは私の好きな番組「美の壺」を放送しています。

In half an hour, a lot of cultural informative is shown in an understandable, enjoyable way.
30分ほどで、文化的な情報がわかりやすく楽しめるように紹介されています。

Yesterday program was about Japanese style breakfast.
昨日のプログラムは和風の朝食についてでした。

To our suprise, the breakfast of Hilltop hotel in Ochanomizu was introduced.
驚きに、御茶ノ水の山の上ホテルの朝食が紹介されていました。

My husband stayed there a short while ago.
He was very pleased with the deliciious breakfast.
Every morning, he sent me a photo.
私の夫は少し前にそこに泊まりました。
彼は美味しい朝食に非常に満足していました。
毎朝、彼は私に写真を送りました。

Hilltop hotel maintains an old tradition.
山の上ホテルでは、古い伝統を維持しています。
Breakfast at Hilltop hotel  山の上ホテルで朝食
Breakfast at Hilltop hotel  山の上ホテルで朝食


Posted by ダイアンクライス広報室 at 08:57│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

プロフィール
ダイアンクライス広報室
ダイアンクライス広報室
QRコード
QRCODE
インフォメーション
長野県・信州ブログコミュニティサイトナガブロ
ログイン

ホームページ制作 長野市 松本市-Web8

読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 5人
オーナーへメッセージ