かつて長野県では、養蚕業がとても盛んでした。今でも長野には桑の木があります。桑の実のジャムはおいしく、桑の葉パウダーは健康にいいんです。

In the past,the sericultural industy was very active in Nagano prefecture. There are still mulberry trees in Nagano. Mulberry jam is delicious and mulberry powder is healthy.

江戸時代、既婚の女性はお歯黒にするために桑の実を食べていたという話を聞いて、びっくりしました。

I was surprised to hear the story that married women ate mulberry fruits to make their teeth black in the Edo period.


  

Posted by ダイアンクライス広報室 at 09:13Comments(0)Diary
プロフィール
ダイアンクライス広報室
ダイアンクライス広報室
QRコード
QRCODE
インフォメーション
長野県・信州ブログコミュニティサイトナガブロ
ログイン

ホームページ制作 長野市 松本市-Web8

読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 5人
オーナーへメッセージ